Sat-Amikaro |


09 au 16 août : congrès de SAT - association mondiale pour la langue espéranto
à Baugé - Maine et Loire- France
près d'Angers et vallée de la Loire touristique
contact : Bruno Henry financoj@satesperanto.org
Le parachute linguistique : Henri Masson
Les voies qui conduisent à l'espéranto sont fort diverses, et il n'en est pas deux identiques. J'en avais entendu parler dès mon enfance (8 ou 9 ans). Des réflexions du genre : "Dommage que ça n'ait pas réussi !" ne m'étaient pas inconnues. On les entend encore de nos jours ... Mais j'avais aussi remarqué que c'était l'une des cinq langues utilisées dans le "Tarif Album" de la très célèbre Manufacture d'Armes et de Cycles de Saint-Étienne (Manufrance) pour la présentation de ses conditions de vente. Je tenais donc en cela la preuve concrète de réelles applications pratiques de cette langue.
Aérodrome de Blida, 1962Flughaveno de Blida, 1962
Le cheminement de la vie me conduisit, à l'âge de 17 ans, à effectuer des sauts d'entraînement dans le cadre de la préparation militaire parachutiste. Donc dans une direction à l'opposé de l'esprit qui anime l'espéranto. A 18 ans et trois jours, comme s'il y avait urgence, je signai un engagement volontaire de trois ans dans un régiment parachutiste
Au bout des trois ans, comprenant un séjour en Algérie du 11 mars 1962 (le cessez-le feu eut lieu le 19 mars je quittai l'armée sans regret, avec la conviction que ma voie n'était pas là.
La voie qui se présenta à moi fut celle des chemins de fer.
Mes lectures m'amenèrent à souhaiter avoir des échanges avec l'étranger, à connaître d'autres gens, d'autres pays. Ce désir se renforça en 1968 avec le grand brassage d'idées, et ce n'est qu'en 1970, que je pus acheter une brochure permettant une bonne introduction à l'espéranto. Cette langue me parut géniale. Depuis lors, je refusai de me contenter des ouï-dire à son sujet et me promis de la découvrir pour mieux aider à sa découverte.
rejeter définitivement la cigarette et découvrir l'espéranto.
La du plej bonajn decidojn de mia vivo mi prenis je la 27-jaraĝo : definitive forĵeti la cigaredon kaj malkovri Esperanton.
Je fus ainsi amené à correspondre avec des personnes de nombreux pays et à voyager surtout en Europe, et en particulier en Scandinavie. Cette langue se révéla d'un intérêt bien plus grand que certains ne l'imaginent.
Si j'avais voulu apprendre la langue de toutes les personnes avec lesquelles, j'ai eu des échanges oraux ou épistolaires, il m'aurait fallu en apprendre pas moins de cinquante.
Diverses responsabilités au sein des associations SAT et SAT-Amikaro m'amenèrent à écrire, à faire des recherches pour la documentation et l'information.
C'est à ce titre que je fus contacté, au début des années 1990, par René Centassi, ancien rédacteur en chef de l'Agence France Presse. Il voulait rédiger une biographie du Dr Zamenhof. Durant plusieurs mois, je lui procurai une somme de renseignements telle qu'un jour il me proposa de travailler ensemble, donc que je sois coauteur. La suite montre que cette proposition se concrétisa avec la parution, en 1995, de "L'homme qui a défié Babel". Des difficultés avec le premier éditeur, la disparition de René Centassi, en 1998, retardèrent la réédition et la parution d'une première édition en espéranto.
Mon espoir est de voir que les jeunes n'attendront pas d'avoir 27 ans pour découvrir les ressources extraordinaires de ce parachute linguistique grâce auquel l'atterissage sur le terrain de la communication internationale se fait sans secousse et qui, entre des personnes n'ayant aucune langue commune, permet d'engager le dialogue en un temps record.
KONSILOJ AL LERNANTO - Marcel Ternant
Ĉiam ĉe komenco
Nepras pacienco.
Kiu notas abunde
Tiu lernas profunde.
Sen iom da labor'
Lernado sen valor'
Malpli gravas semo
Ol la kultivemo.
Por meriti aŭreolon
Fidu vian propran volon.
Homa estas la eraro
Zorgu pri nur ne refaro.
Pensu pri akuzativ'
Uzu ĝin, ne sen motiv'.
Trejniĝado, jen kuracil'
Receptenda al krokodil'.
Foje, saĝa pacienco
Faras eĉ pli ol scienco.
Kvinpetalo, Bouresse (86)
en plus des congrès, il est possible de participer à des rencontres internationales dans les centres espérantistes comme Kvinpetalo ("Le cinq-pétales"), qui propose toute l'année des stages pour un large public.
Kvinpetalo est un centre culturel espérantiste administré par l'association loi 1901 SYM (Société Yvonne Martinot). Il organise des stages d'enseignement de l'Espéranto et sur divers aspects de la culture espérantiste (histoire du mouvement, littérature, etc.) et aussi sur divers sujets (musique, théâtre, randonnées, botanique, héraldique cuisine...) par l'intermédiaire de l'Espéranto.
Pendant ces stages, on travaille sérieusement et on apprend beaucoup (ce qui ne signifie pas qu'on ne s'amuse pas, au contraire...) et on pratique constamment la langue dans des situations de la vie quotidienne. Mais on peut aussi s'y reposer dans un cadre rural tranquille et profiter de l'ambiance amicale et du style de vie du centre.
Il est bien sûr possible d'y préparer et passer les examens officiels de FEI , à l'occasion des sessions organisées en fin de stage.
Kvinpetalo possède dans sa volumineuse bibliothèque, entre autres, des livres hérités d'éminents espérantistes, comme Gaston Waringhien et Roger Bernard. Ces livres et autres documents divers sont consultables sur place.
Le service librairie propose aux stagiaires les dernières nouveautés.
Kvinpetalo organise aussi des cours par correspondance sur quatre niveaux. Le premier convient aux débutants, le deuxième aux "progresants", etc. Les élèves reçoivent des leçons et des devoirs qu'ils font et renvoient pour correction.
Voici les prochains stages au programme : 22-26 Septembre Atelier théâtre.Rien que pour le plaisir, venez faire du théâtre au Centre Espéranto Kvinpetalo. Chacun travaillera, apprendra, répétera son rôle pour devenir acteur au moins pendant... quelques jours ! Nous serons tour à tour complices, en colère, émouvants ou même drôles dans des situations amusantes ou dramatiques. Nous choisirons le rôle qui nous va comme un gant ! Mais combien de difficultés et surtout combien d'émotions
derrière le rideau qui se lève ! Apportez vos sketches ou saynètes. Josée Lafosse 27-31 Octobre Pratique de la langue 2nd degré Serge Sire et MariElen Desert Pédagogie pratique, pour les enseignants ou futurs enseignants d'espéranto.
– Bien que les deux stages se déroulent en étroite corrélation, ils ne concernent pas le même public et il n'est pas possible d'être stagiaire pour les deux stages en même temps. Donc, lors de l'inscription, veuillez bien préciser lequel vous concerne.
Visitez Kvinpetalo, vous y reviendrez !
KVINPETALO
Esperanto-Centro
15 Rue du Lavoir
FR-86410 BOURESSE
Tel : 33 (0)5 16 95 13 30
Mél : informoj(ĉe)kvinpetalo(punkto)org
Liste des lieux de stage
Cette page liste les lieux de stages fixes qui organisent des rencontres de façon régulière d'une année sur l'autre avec éventuellement les programmes annuels des structures qui les organisent.
Centres culturels espérantistes :
– Grésillon à Baugé (49).
– Kvinpetalo à Bouresse (86). Voir l'article de présentation
Associations francophones d'Espéranto
Espéranto-France - Unuiĝo Franca por Esperanto (UFE)
Association française d'espéranto.
Fédération Belge d'Espéranto - Belga Esperanto-Federacio (BEF)
Association belge d'espéranto.
Société Suisse d'Espéranto - Svisa Esperanto-Societo (SES)
Association suisse d'espéranto.
Association Luxembourgeoise d'Espéranto - Luksemburga Esperanto-Asocio (LEA)
Association luxembourgeoise d'espéranto.
Association Canadienne d'Espéranto - Kanada Esperanto-Asocio (KEA)
Association canadienne d'espéranto.
Société Québécoise d'Espéranto - Esperanto-Societo Kebekia (ESK)
Association québécoise d'espéranto, liée à KEA.
Espéranto au Sénégal
Informations sur l'espéranto au Sénégal.
Espéranto à Madagascar
Informations sur l'espéranto à Madagascar.
Fédération Espérantiste du Travail (FET)
Association ayant pour buts la propagation de la langue internationale Espéranto parmi les travailleurs, et son utilisation comme instrument au service de la paix, du progrès social et du socialisme.
Espéranto-Jeunes - Junulara Esperanta Franca Organizo (JEFO)
Association des jeunes d'Espéranto-France.
Association Française des Cheminots pour l'Espéranto (AFCE)
Association ayant pour but de faciliter, par l'usage de l'espéranto, les relations d'amitié et de solidarité entre les cheminots du monde entier, ainsi que de développer l'utilisation de l'espéranto dans les milieux ferroviaires en relation avec l'étranger.
Institut Français d'Espéranto - Franca Esperanto-Instituto (FEI)
Institution commune à SAT-Amikaro et à Espéranto-France qui se consacrent à l'enseignement de l'espéranto en France.
Alsace - Lorraine
Espéranto France - Est
Association régionale qui regroupe les espérantophones d'Alsace et de Lorraine.
Club d'Espéranto de Metz
Association d'espéranto à Metz.
Mulhouse-Esperanto
Association d'espéranto à Mulhouse.
Espéranto-Strasbourg
Centre Culturel Espéranto de Strasbourg
Esperanto-Thionvillle
Association d'espéranto à Thionville.
Aquitaine
Groupe Espérantiste Périgourdin
Association d'espéranto de Dordogne.
Espéranto Pau-Adour
Association d'espéranto de Pau et des Pays de l'Adour.
Bourgogne
Quetigny-Espéranto
Association d'espéranto à Quetigny.
Centre Culturel Esperanto de l'Yonne
Association d'espéranto dans l'Yonne.
Bretagne
Esperanto-Bretagne
Fédération regroupant les associations d'espéranto de Bretagne.
Esperanto 44
Association d'espéranto en Loire Atlantique.
Centre Culturel Nantes Esperanto
Association d'espéranto à Nantes.
Plouézec Espéranto
Association d'espéranto à Plouézec.
Espéranto-Rennes
Association d'espéranto à Rennes.
Centre
Association Espérantiste de Chambray-Lès-Tours
Association d'espéranto en Touraine
Espéranto-Indre
Association d'espéranto dans l'Indre.
Espéranto-Loiret
Association d'espéranto dans le Loiret.
Esperanto en Vendomois
Association d'espéranto dans le Vendômois.
Champagne-Ardennes
Esperanto 10
Association d'espéranto dans l'Aube.
Esperanto 52
Association d'espéranto dans la Haute-Marne.
Franche-Comté
Nacia Esperanto-Muzeo
Centre Culturel Esperanto de Gray.
ĴurasEo
Association d'espéranto dans le Jura.
Île-de-France
Espéranto Île-de-France
Association d'espéranto en Île-de-France.
La Verda Stelo - Esperanto 94
Association d'espéranto dans le Val-de-Marne.
Languedoc-Roussillon
Espéranto Languedoc-Roussillon
Association d'espéranto du Languedoc-Roussillon.
Esperanto-Conflent
Association d'espéranto dans le Conflent.
Réinsertion & Espéranto
Association située à Montpellier ayant pour but la réinsertion par l'apprentissage de la langue internationale, des chômeurs, des bénéficiaires du R.M.I et des jeunes en difficulté.
Limousin
Espéranto-Limousin
Association d'espéranto dans le Limousin
Midi-Pyrénées
Centre Culturel d'Espéranto de Toulouse
Association d'espéranto à Toulouse.
Esperanto Ariège
Association d'espéranto dans l'Ariège
Nord-Pas-de-Calais - Picardie
Fédération Espéranto-Nord
Association d'espéranto des régions Nord-Pas-de-Calais et Picardie.
Arras-Esperanto
Association d'espéranto à Arras.
Lille-Villeneuve-Espéranto
Association d'espéranto dans la métropole lilloise.
Espéranto 80
Association d'espéranto dans la Somme.
Valenciennes Espéranto
Association d'espéranto à Valenciennes.
Normandie
Havra Esperantista Grupo
Le site espérantiste du Havre et de sa région.
Hérouville Espéranto
Association d'esperanto d'Hérouville Saint Clair (près de Caen).
Esperanto Cotentin
Association d'espéranto dans le Cotentin.
Pays de la Loire
Maison Culturelle de l'Espéranto - Château de Grésillon
Association située à Baugé proposant des activités et évènements autour de la langue internationale Espéranto.
Espéranto Le Mans
Association d'espéranto au Mans.
Centre Culturel Angevin d'Espéranto
Association d'espéranto à Angers et dans le Maine et Loire.
Esperanto 44
Association d'espéranto en Loire Atlantique.
Centre Culturel Nantes Esperanto
Association d'espéranto à Nantes.
Esperanto Vendée
Association d'espéranto en Vendée.
Poitou-Charentes
Association Charentaise pour l'Espéranto
Association d'espéranto en Charente.
Kvinpetalo - Société Yvonne Martinot (SYM)
Association située à Bouresse qui organise non seulement des stages d'étude de la langue espéranto et des divers aspects de la culture dans cette langue (histoire des mouvements, litterature, etc.) mais aussi des stages en espéranto, de disciplines les plus diverses (ornitologie, yoga, astronomie, randonnée, botanique, généalogie, héraldique, etc.)
Provence-Alpes-Côtes d'azur
Espéranto-Provence
Associations d'espéranto de la région PACA
[Espérantistes Barbentanais
Association d'espéranto à Barbentane
Rhône-Alpes
Fédération Espéranto Rhône-Alpes
Association d'espéranto en Rhône-Alpes.
KoToPo (association Mille et une langues)
Espace culturel international à Lyon.
CERL
Centre Esperanto de la Région Lyonnaise
Groupe Espérantiste de Bruxelles - Esperantista Brusela Grupo (EBG)
Association d'espéranto à Bruxelles.
Groupe Espéranto de Charleroi - Karloreĝa Grupo Esperantista (KGE)
Association d'espéranto à Charleroi.
Groupe Espéranto de Ottignies-Louvain-La-Neuve - Kvinfolio
Association d'espéranto à Ottignies-Louvain-La-Neuve.
Komunikado
Association d'espéranto à Namur.
tarif 2025
France, Belgique, Suisse autres
cotisation normale dont abonnement 40 euros 50 euros
cotisation sans abonnement 18 18
cotisation moins de 25 ans, chômeur, etc 20 25
abonnement à LA SAGO seulement 35 42
soutien dont abonnement 80 100
Kasistino : Solange VAN LANDEGHEM
12 rue de Charente 18000 Bourges France
23-27 mai chorale pour notre congrès
L'une des 2 chorales qui nous enthousiasmeront lors des soirées.
86 Poitiers
26 rue de pré ventenet
86340 Nouaillé mauperthuis
05 49 46 80 21 Philippe COUSSON
philippe.cousson@sfr.fr
86 Bouresse
Contact :Esperanto-Centro Kvinpetalo 15 rue du lavoir Fr-86410 Bouresse
Tel : Philippe 05 49 46 80 21 ou 05 49 03 43 14
Courriel : informoj@kvinpetalo.org
87 Limoges et st Junien
SAINT JUNIEN :
1 lundi sur 2 avec Isabelle Nicolas 06 70 58 61 19 niveau intermédiaire 18h 20h
LIMOGES :
1 mercredi/ mois avec Marianne Dunlop 07 81 03 77 23 niveau débutant 17h30-19h30
tulle : voir Limoges
contacter Isabelle Nicolas , voir fiche LIMOGES
vendredi 09 - 18h30 préparation sortie vélo du lendemain
préparation de notre sortie en Vallée de Chevreuse et Port Royal des Champs
- ActualitésNouvelles brèves
...Ça bouge partout...
les congrès ont lieu tous les ans ,pour 2025 :
– SAT Amikaro sera à Vigy près de METZ 23-27 mai
– SAT kunvenos che Greziljono
n Le prochain congrès de SAT a eu
lieu à Milan du 18 au 25 juillet 2009 :
<
lang/eo/sat-2009/" class='spip_url spip_out' rel='external'>http://www.arciesperanto.it/html/
...>
n Des cours d'étés, organisés à
Hanoi par l'association vietnamienne
d'espéranto, du 3 au 16 juillet, ont réuni
59 participants d'âges et de niveaux différents.